AuthorTopic





link post  Posted: 12.10.07 12:05. Post subject: Золотая пуля


Только часа 2 назад скачалось,я вообще,как и все тут наверняка-смотрел этот фильм тоже,но последний раз я его смотрел в 2001-м или 2002-м в августе,соласитесь-очень давно,был видеопрокат раньше-там Видеокассета (На ОЗОНе кстати она пролдается)-была "Золотая пуля",еще Пояс с пулями нарисован.
С тех пор,я тогда отдал кассету,а потом через год,2 искал,чтобы купить,но так и не нашел эту кассету и только сейчас налаждаюсь фильмом,.....буду пересматривать наверное раз 20.
С первых кадров вижу пацана,который к Лу Кастелю подошел,до того,как он приехал....сюда.
И этот мальчишка играл в "ХПЗ" и "ННДБ".
В "ХПЗ"-в самом начале его отца убивают,а в "ННДБ"-при отеле парнишка еще,Иствудовский 6-ка.....
Потом впечатления.


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 48 , page: 1 2 All [new only]







link post  Posted: 12.10.07 12:06. Post subject: Re:


Кстати,Марк Кириллов,не дадите ссылку на сайте вашем,где статья по фильму?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 12.10.07 16:11. Post subject: Re:


eda-88
В разделе "Спагетти-вестерны"

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 12.10.07 16:11. Post subject: Re:


Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме".

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
администратор




link post  Posted: 12.10.07 17:52. Post subject: Re:


Марк Кириллов пишет:

 quote:
Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме".


Сашу, в который раз засуспендили

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 12.10.07 19:22. Post subject: Re:


админ пишет:

 quote:
Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме".


ЧТо - неужели серьезна, я же недавно там был.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
администратор




link post  Posted: 12.10.07 19:55. Post subject: Re:


Robert mcSotskey пишет:

 quote:
ЧТо - неужели серьезна, я же недавно там был.



Админ "вестернфильма" уже приехал в Москву - так что скоро все наладится...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 13.10.07 11:53. Post subject: Re:


Марк Кириллов пишет:

 quote:
eda-88
В разделе "Спагетти-вестерны"


Марк Кириллов пишет:

 quote:
Упс Сайт накрылся медным тазом.Это я о "Вестернфильме".


админ пишет:

 quote:
Админ "вестернфильма" уже приехал в Москву - так что скоро все наладится...



А Марк Кириллов разве не один из админов или вопросы об оплате сайта дело другого Админа?

Ладно,потом почитаю,скажите,за что в конце Волонте убил Кастеля-Гринго?

Мартину Бесвик виделв фильмах с Коннери про Бонда,кажется "Шаровая молния"...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 13.10.07 23:24. Post subject: Re:


Марк Кириллов один из соавторов.Не больше

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 23.10.07 10:39. Post subject: Re:


Марк Кириллов пишет:

 quote:
Марк Кириллов один из соавторов.Не больше


Тем более странно,что не ответили на вопрос о том,почему пристрелоили Гринго,вроде Ласенаире и не обсужждает.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 23.10.07 11:03. Post subject: Re:


eda-88 пишет:

 quote:
почему пристрелоили Гринго

?
Герой Волонте и сам не знает почему. Знает, что должен. Потому-что он предал тех, с кем воевал. Он не отомстил за смерт брата, хотя знает, кто убийца. И всё из-за денег. Гринго пришёл совсем из другого мира. У него свои понятия, у Волонте другие. Пусть он даже не может объяснить это всё на словах.
Не знаю, у меня этот момент вопросов не вызывал, слишком уж всё очевидно - "Каждому своё", как говорится.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 26.10.07 16:21. Post subject: Re:


А как вы думаете,что стало с Аделитой?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 27.10.07 13:02. Post subject: Re:


eda-88 пишет:

 quote:
А как вы думаете,что стало с Аделитой?


А это важно? Ну вернулась в отряд (отряд здесь не самое подходящее слово, но всё же), который потом перебили, либо ушла с другим таким отрядом повстанцев.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 28.10.07 09:38. Post subject: Re:

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 29.10.07 19:37. Post subject: Re:


Lacenaire пишет:

 quote:
А как вы думаете,что стало с Аделитой?


А какая разница?Lacenaire пишет:

 quote:
Герой Волонте и сам не знает почему. Знает, что должен. Потому-что он предал тех, с кем воевал. Он не отомстил за смерт брата, хотя знает, кто убийца. И всё из-за денег. Гринго пришёл совсем из другого мира. У него свои понятия, у Волонте другие. Пусть он даже не может объяснить это всё на словах.
Не знаю, у меня этот момент вопросов не вызывал, слишком уж всё очевидно - "Каждому своё", как говорится.


Правильно - он не знает почему, ну знает, что должен. В этом вся и суть фильма. Кстаи, слова "Кто знает?" в оригинале (на итальянском) в какой момент произносят???

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 30.10.07 00:01. Post subject: Re:


Кстати в советском дубляже, насколько я помню, эти последние слова там перевели совсем конкретно: "Но почему, ответь мне, почему?" - "Потому что ты негодяй, мерзавец, вот почему" (по памяти). В общем после этого фильма сильно разочаровался я в советском дубляже. Очень сильно.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 31.10.07 09:03. Post subject: Lacenaire пишет: Кс..


Lacenaire пишет:

 quote:
Кстати в советском дубляже, насколько я помню, эти последние слова там перевели совсем конкретно: "Но почему, ответь мне, почему?" - "Потому что ты негодяй, мерзавец, вот почему" (по памяти). В общем после этого фильма сильно разочаровался я в советском дубляже. Очень сильно.


то есть он должен был сказать,не вот это:

 quote:
Потому что ты негодяй, мерзавец, вот почему


а "Кто знает"?

А вы же можете на английский переключить,кстати там он говорит именно "Киен сабе".
Я даже помню взгляд Волонте,когда в конце-тот Кастель отодвигает всех нищих-"эй подвинься...".
Вероятно-это тоже его разозлило.
И кстати-дословный перевод того же перевода-вместо КИН Сабе он гвоорит ты подлец

Кстати,музыка очень похожа на музыку из "Битва Сан-Себастьяна-вестерна Вернея с Бронсоном и Куинном.






Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 31.10.07 14:33. Post subject: eda-88 пишет: И кст..


eda-88 пишет:

 quote:
И кстати-дословный перевод того же перевода-вместо КИН Сабе он гвоорит ты подлец


Это не дословный перевод, это всего лишь трактовка "Мосфильма". Даже человеку незнакомому с итальянским языком, как мне кажется, это очевидно.
eda-88 пишет:

 quote:
Я даже помню взгляд Волонте,когда в конце-тот Кастель отодвигает всех нищих-"эй подвинься...".
Вероятно-это тоже его разозлило


И охота вам так всё это разжёвывать.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 31.10.07 17:00. Post subject: Lacenaire пишет: И ..


Lacenaire пишет:

 quote:
И охота вам так всё это разжёвывать.


Что разжевывать?
А я разве не обсуждаю фильм?
Или вы хотите чтобы тут было как в могиле?


Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 01.11.07 01:08. Post subject: eda-88 пишет: А я р..


eda-88 пишет:

 quote:
А я разве не обсуждаю фильм?
Или вы хотите чтобы тут было как в могиле?




Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 06.11.07 18:09. Post subject: Lacenaire Музыку хо..


Lacenaire
Музыку хоть качаете?
Что-нибудь скачали?
Может Вам отдельно из "Золотой пули" 4 трека залить куда-нибудь?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 06.11.07 23:39. Post subject: Музыка где-то была. ..


Музыка где-то была. Но слушать её в отрыве от фильма... Хотя вот песенка там нравится, Ya Me Voy.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 09.11.07 21:37. Post subject: Lacenaire пишет: Но..


Lacenaire пишет:

 quote:
Но слушать её в отрыве от фильма..


Вам не нравится отдельно треки?

В общем как хотите....

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 31.01.08 19:31. Post subject: http://vagos.es/show..


http://vagos.es/showthread.php?p=2000073
Полная версия фильма,но на испанском..

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 31.01.08 19:39. Post subject: Сколько длится эта п..


Сколько длится эта полная версия?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 31.01.08 21:18. Post subject: Я пока не скачал,но ..


Я пока не скачал,но мне просто кажется,вряд ли кроме наших будет резать...
А качать буду в марте скорее всего...
У меня лимитка чертова
Будет 2 перевода зато
Но я там же и спросил,может ответят..
http://img341.imageshack.us/my.php?image=yosoylarevoluciondvdkx6.jpg
TV-Rip,600..МБ

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 31.01.08 23:17. Post subject: eda-88 пишет: Я пок..


eda-88 пишет:

 quote:
Я пока не скачал,но мне просто кажется,вряд ли кроме наших будет резать...


Я спросил, потому что кроме резаного мосфильмовского дубляжа есть ещё версия от ДВД Магии (вроде как - 01:57:48).

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
администратор




link post  Posted: 31.01.08 23:49. Post subject: eda-88 пишет: http:..


eda-88 пишет:

 quote:
http://vagos.es/showthread.php?p=2000073
Полная версия фильма,но на испанском..


А с чего, Вы думаете, что это полная версия? Полная версия на DVD не выходила...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 02.02.08 15:21. Post subject: Не знаю,я имел ввиду..


Не знаю,я имел ввиду без нарезов,о которых упоминал Lacenaire,которое скачал Торренте-в смысле если без этих нарезок,полная версия,я и не знал,что существует еще более полная версия,а что на DVD могли выходить неполные версии,такие же,как и на Мосфильме?
Не знаю,что и как выходило,если кто захочет скачивать,можете тут:
http://my.opera.com/eda-88/blog/a-bullet-for-general
Там обложки американского кажется релиза и испанского под другим названием.
Lacenaire пишет:

 quote:
вского дубляжа есть ещё версия от ДВД Магии (вроде как - 01:57:48


Я этого не знал,но если бы встретил-обязательно бы взял бы или скачал бы...

Полный саундтрек Бакалова:
http://www.megaupload.com/?d=UPAZPE74

Тут абсолютно все треки,полная версия саундтрека,даже бонус-треки и целый буклет из диска.
В общем 25 треков с качеством ,mp3 320 Kbps.140 МБ.
Всем рекомендую,очень редкая вещь.



Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 03.02.08 19:18. Post subject: eda-88 пишет: http:..


eda-88 пишет:

 quote:
http://vagos.es/showthread.php?p=2000073
Полная версия фильма,но на испанском..



Скачал. Простите за дурацкий вопрос. Как теперь эти файлы слить в один?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 03.02.08 20:04. Post subject: Сухов,т.е. не можете..


Сухов,т.е. не можете распаковать?

Если Вы скачали все 7 архивов,вы должны их скопировать в одну любую общую папку,чтобы все вместе были в одной папке.
И потом распакуете легко и просто :)
Но если же какой-либо не скачали или скачали не полностью-ничего не распакуется.
Если распакуете-сообщите язык,качество,продолжительность пожалуйста!

Надеюсь,что Сухов,Вы скачаете весь саундтрек Бакалова (25 треков)-пока ссылка жива,еще месяц-3 может она будет жива и все..
Перезаливать не буду.
Я все-таки выложил буклет саундтрека...может кому интересно:
[реклама вместо картинки][реклама вместо картинки][реклама вместо картинки]

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 03.02.08 22:03. Post subject: eda-88 пишет: Если ..


eda-88 пишет:

 quote:
Если распакуете-сообщите язык,качество,продолжительность пожалуйста!


Нет, не получается! Трудность в том, что скачивемые файлы - не архивы. Следовательно они и не распаковываются.

Честно говоря, я уже являюсь счастливым обладателем 2-хчасовой версии фильма от DVD MAGIC, и версия на испанском скорее всего мне и не нужна.
Надеюсь,что Сухов,Вы скачаете весь саундтрек Бакалова (25 треков)-пока ссылка жива,еще месяц-3 может она будет жива и все..
Перезаливать не буду.
Вот музыка мне в этом фильме не очень понравилась. У неё здесь вспомогательная роль и, как уже кто-то говорил, в отрыве от видео ряда она мало интересна.
Но всеравно спасибо!

Кстати, не поделитесь секретом?
У меня уже несколько месяцев не скачиваются фильмы через "осла". Проявлю опять свою вопиющую безграмотность, но, как я понял, это называется "забанили".
А где Вы разыскиваете ссылки на фильмы в "рапиде" и MEGAUPLOAD? А то например "Лицом к лицу" я успел скачать только пол фильма.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 03.02.08 22:42. Post subject: Сухов пишет: Нет, н..


Сухов пишет:

 quote:
Нет, не получается! Трудность в том, что скачивемые файлы - не архивы. Следовательно они и не распаковываются.


А что же Вы скачали,я не совсем понял,обычно делят файл на несколько архивов,и заливают на файлообменники...так должно быть и в этом случае,я например "Кеймаду" на испанском взял и скачал,3 архива по 350 МБ и один по 50,с megaupload.com.
Я не понял,что же Вы скачали и сколько МБ занимает то,что вы скачали?

Сухов пишет:

 quote:
Честно говоря, я уже являюсь счастливым обладателем 2-хчасовой версии фильма от DVD MAGIC, и версия на испанском скорее всего мне и не нужна.


А зачем же тогда скачивали?Хотя дело не в этом.

Сухов пишет:

 quote:
Вот музыка мне в этом фильме не очень понравилась. У неё здесь вспомогательная роль и, как уже кто-то говорил, в отрыве от видео ряда она мало интересна.


Ну что..ж,на вкус и цвет

Сухов пишет:

 quote:
Кстати, не поделитесь секретом?
У меня уже несколько месяцев не скачиваются фильмы через "осла". Проявлю опять свою вопиющую безграмотность, но, как я понял, это называется "забанили".
А где Вы разыскиваете ссылки на фильмы в "рапиде" и MEGAUPLOAD? А то например "Лицом к лицу" я успел скачать только пол фильма.



А у меня летом тоже осел начал не связывать сервер или не соедниять с ....и я потом убрал с осла,с тех пор не ставил снова.Торрент же есть,Demonoid..
Я не знаю,но разве в осле могут забанить?

Фильма "Лицом к лицу" не видел на русском,много фильмов и ссылок можете посмотреть под разделом "Movies",вот тут несколько ссылок таких сайтов:
http://my.opera.com/eda-88/links/

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 03.02.08 23:45. Post subject: eda-88 пишет: много..


eda-88 пишет:

 quote:
много фильмов и ссылок можете посмотреть под разделом "Movies",вот тут несколько ссылок таких сайтов:


Спасибо! Обязательно покопаюсь.
eda-88 пишет:

 quote:
А что же Вы скачали,я не совсем понял,обычно делят файл на несколько архивов,и заливают на файлообменники...так должно быть и в этом случае,я например "Кеймаду" на испанском взял и скачал,3 архива по 350 МБ и один по 50,с megaupload.com.
Я не понял,что же Вы скачали и сколько МБ занимает то,что вы скачали?


То, что я закачал, занимает 639 Mb. Файлы имеют расширение avi, после которого стоит точка и порядковый номер файла (например yo_soy_la_revolucion_(1967)_dvdrip_by_zapi.avi.1). Объём каждого файла 100 Mb за исключением последнего (39 Mb). Не определяются никаким приложением.
eda-88 пишет:

 quote:
А зачем же тогда скачивали?Хотя дело не в этом.


А вдруг эта версия ещё более полная!..
eda-88 пишет:

 quote:
Фильма "Лицом к лицу" не видел на русском


Скорее всего на русском его и не существует. Однако я обнаружил, что "спагетти" можно смотреть и на итальянском. Чрезвычайно выразительный жанр!

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 03.02.08 23:56. Post subject: Сухов пишет: То, чт..


Сухов пишет:

 quote:
То, что я закачал, занимает 639 Mb. Файлы имеют расширение avi, после которого стоит точка и порядковый номер файла (например yo_soy_la_revolucion_(1967)_dvdrip_by_zapi.avi.1). Объём каждого файла 100 Mb за исключением последнего (39 Mb). Не определяются никаким приложением.


Так это и должен быть фильм Тем более 639 МБ,не просматривается или как?
Avi -вы правы,avi это формат фильма.

Сухов пишет:

 quote:
А вдруг эта версия ещё более полная!..


Ну не знаю,не думаю,а что со всеми фильмами так,как "оВА" или "20-й век",существуют неполные,для ТВ версии и потом издаются на DVD полные?Я даже и не предполагал,что со всеми фильмами так,тем более ,что с Пулей,знал,что иногда наши куски вырезают просто или ради рекламы,так что трудно сказать....

Сухов пишет:

 quote:
Однако я обнаружил, что "спагетти" можно смотреть и на итальянском. Чрезвычайно выразительный жанр!


Так видимо и есть

P.S.Это Ваш IP?
89.208.194.107
Значит Вы тоже из Москвы?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 04.02.08 00:48. Post subject: Скорее всего на русс..



 quote:
Скорее всего на русском его и не существует.



"Лицом к лицу" на русский язык переводился.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 04.02.08 19:21. Post subject: Сухов пишет: То, чт..


Сухов пишет:

 quote:
То, что я закачал, занимает 639 Mb. Файлы имеют расширение avi, после которого стоит точка и порядковый номер файла (например yo_soy_la_revolucion_(1967)_dvdrip_by_zapi.avi.1). Объём каждого файла 100 Mb за исключением последнего (39 Mb). Не определяются никаким приложением.


Можно попробовать убрать в конце номер из названия файла и оставить yo_soy_la_revolucion_(1967)_dvdrip_by_zapi.avi, может поможет. Иногда ещё бывает при закачке через браузер Опера ставит свой формат какой-то вместо архива, который потом не читается.
юрий пишет:

 quote:
"Лицом к лицу" на русский язык переводился.


админ писал, что у него кассета с переводом. но это скорее всего т.н. любительский перевод. Я этот фильм смотрел с английскими субтитрами.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 04.02.08 21:23. Post subject: eda-88 пишет: Значи..


eda-88 пишет:

 quote:
Значит Вы тоже из Москвы?


Есть такой вопрос в кроссворде - ближайший к Москве город из 6 букв. Ответ - Реутов. Формально это Московская область. Фактически же куда не пойдёшь - попадёшь всё в ту же Москву. Так что можно сказать, что я из Москвы.
eda-88 пишет:

 quote:
Ну не знаю,не думаю,а что со всеми фильмами так,как "оВА" или "20-й век",существуют неполные,для ТВ версии и потом издаются на DVD полные?Я даже и не предполагал,что со всеми фильмами так,тем более ,что с Пулей,знал,что иногда наши куски вырезают просто или ради рекламы,так что трудно сказать....


Фильмы режут везде и довольно часто. "ОвА" конечно самый варварский вариант. До недавнего времени я вообще не верил в существование его широкоэкранной версии. У нас фильмы резали по идеологическим и, позволено мне будет так сказать, моральным причинам. В Америке и сейчас могут разрезать один фильм на несколько частей, чтобы уместить его в 2-хчасовой коммерческий формат. Очень многие фильмы пали жертвой их адаптации к телеформату. У меня например есть "За несколько долларов больше" с размером кадра 4:3.
Lacenaire пишет:

 quote:
Можно попробовать убрать в конце номер из названия файла и оставить yo_soy_la_revolucion_(1967)_dvdrip_by_zapi.avi, может поможет. Иногда ещё бывает при закачке через браузер Опера ставит свой формат какой-то вместо архива, который потом не читается.


Имена всех семи файлов отличаются друг от друга только цифрой в конце. А по отдельности они только вызывают зависание компьютера. Скачивал я Firefox.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 05.02.08 16:02. Post subject: Сухов пишет: Есть т..


Сухов пишет:

 quote:
Есть такой вопрос в кроссворде - ближайший к Москве город из 6 букв. Ответ - Реутов. Формально это Московская область. Фактически же куда не пойдёшь - попадёшь всё в ту же Москву. Так что можно сказать, что я из Москвы.


Жаль,что я ни там,ни в Москве никогда не был
Сухов пишет:

 quote:
Фильмы режут везде и довольно часто. "ОвА" конечно самый варварский вариант. До недавнего времени я вообще не верил в существование его широкоэкранной версии. У нас фильмы резали по идеологическим и, позволено мне будет так сказать, моральным причинам. В Америке и сейчас могут разрезать один фильм на несколько частей, чтобы уместить его в 2-хчасовой коммерческий формат. Очень многие фильмы пали жертвой их адаптации к телеформату. У меня например есть "За несколько долларов больше" с размером кадра 4:3.


Спасибо за осведомленность,даже не знал,хотя каналы ТНТ,РенТВ и особенно ДТВ нещадно режут сериалы и фильмы,так даже -прямо сращу видно,что этот кусок вырезали,показывали сериал "Спрут",его начиная с 3-й части полностью в каждой серии резали ,по 16 минут....когда же я приобрел и сравнил версии-это ужас,ДТВ просто испохабили сериал и вырезали самые запоминающиеся и знаменитые порой сцены...
Сухов пишет:

 quote:
Имена всех семи файлов отличаются друг от друга только цифрой в конце. А по отдельности они только вызывают зависание компьютера. Скачивал я Firefox.


Нужно скачивать Free Download Manager'ом или Download Master'ом-их в Нете скачать и установить не проблема,они докачивают..

Хотя не важно чем качаешь,если файл полностью удачно скачался,размер соответствует-то это какая-то нелепость с "Золотой пулей",сейчас нет возможности качнуть и подсказать Вам в чем дело,уму непостижимо-то,что Вы описали...
Советую-храните файлы,не удаляйте,как-нибудь они уж точно пригодятся,может на каком-нибудь форуме разузнаем,кто знает,Вы не удаляйте-уверен,если Вы скачали объем 600 МБ,это не просто документ,а видеофайл.
Попробуйте каждый выставить в проигрыватель или Nero-player и т.д...

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 30.03.09 14:41. Post subject: я совсем недавно пос..


я совсем недавно посмотрела! первый раз. какой замечательный фильм!!
под конец уже сижу, под нос себе бубню "чунчо ну прикончи мерзавца прикончи..давай!!" и потом прямо можно сказать - обрадовалась
а то что в советском переводе вместо "кто знает" - перевели "ты подлец", ничего такого страшного не вижу в этом. решили упростить восприятие фильма советским зрителем ) хотя и так всё понятно. ну чтобы уже не осталось никаких вариантов ни у кого) а то если бы перевели "кто знает" - может отыскались тут же какие-нибудь фассбиндеры начинающие со своими тайными смыслами

Спасибо: 0 
Quote Reply





link post  Posted: 14.07.10 00:34. Post subject: Я бы с удовольствием..


Я бы с удовольствием посмотрел бы этот фильм как раз в советской версии. Современная переозвучка порою - что-то чудовищное.
И вообще удивительно, что такое кино могло идти в советском прокате. Тогда, по сути, надо было вырезать треть фильма.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 14.07.10 08:44. Post subject: А что в "Золотой..


А что в "Золотой пули" такого крамольного?

Спасибо: 0 
Quote Reply





link post  Posted: 14.07.10 09:22. Post subject: Если смотреть с точк..


Если смотреть с точки зрения советской цензуры, почти все. Плотность убийств на единицу времени, к прммеру. Какой это пример для молодежи? Ну и т.д.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 14.07.10 10:50. Post subject: К примеру, сцену, гд..


К примеру, сцену, где расстреливают в затылок - не представляю, как это могли оставить.
Наши истерны гуманистичны.
Итальянские гипертрофированно жестоки.
Это ни плохо, ни хорошо - каждому свое. Мне близко и то, и другое.
Другое дело, что предмет имитации - американский вестерн - все равно на порядок интереснее. Оставляя за скобками Леоне.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 14.07.10 12:14. Post subject: Ничего жестокого в &..


Ничего жестокого в "Золотой пули" нет. Там же не смакуют расчлененку, садистские физические и моральные издевательства, лужи крови и т.д.

"Золотая пуля" Дамиано Дамиани - один из лучших спагетти-вестернов. Возможно, кому то он покажется наивным и устаревшим. Но именно его непосредственность, революционная романтика, естественные герои и авантюрные приключения выгодно отличают консервативные, скованные кучей рамок и зачастую скучные многие американские вестерны.

Спасибо: 0 
Quote Reply



link post  Posted: 14.07.10 13:20. Post subject: jobim пишет: К прим..


jobim пишет:

 quote:
К примеру, сцену, где расстреливают в затылок - не представляю, как это могли оставить.


Насколько я помню в советской версии как раз вырезали сцену, когда уже после остановки поезда, бандиты добивают раненых или пытавшихся бежать.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 14.07.10 19:34. Post subject: Lacenaire пишет: На..


Lacenaire пишет:

 quote:
Насколько я помню в советской версии как раз вырезали сцену, когда уже после остановки поезда, бандиты добивают раненых или пытавшихся бежать.


Да, в советской версии многое было вырезано. Дамиани не стремился быть адвокатом революционеров и не пытался скрыть их жестокость и, прямо скажем, не слишком высокий моральный облик. А вот советская цензура пыталась. Кстати, насколько я помню, фильму это не очень повредило - он всё равно смотрелся на одном дыхании.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 14.07.10 21:38. Post subject: Сухов пишет: он всё..


Сухов пишет:

 quote:
он всё равно смотрелся на одном дыхании.



Да это многим фильмам не вредило. "Чёрный тюльпан" или "Зорро", к примеру, тоже в "порезанном" виде смотрелись не хуже "полной" версии. А Зорро так даже лучше.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply





link post  Posted: 15.07.10 13:37. Post subject: Просто интересно, ка..


Просто интересно, какими глазами наша цензура смотрела "Пулю". Ладно бы они только резали и переозвучивали, они ведь, бывало, заново монтировали.
А резали часто больше исходя из хронометража. Норма одной серии была час двадцать, кажется.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 48 , page: 1 2 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 40
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no